May 22, 2013

Zanimljivosti o finskim imenima


O finskim imenima i prezimenima sam već pisala ali u ovom tekstu želim da pridodam još par zanimljivosti  vezanih za ovu temu. Sećate se da sam pisala koliko su finska prezimena vezana za pojmove iz prirode, a imena nekih, sada starijih ljudi, su davana iz almanaha i najčešće su bila vezana za imena junaka iz epa Kalevala…e, vidite, ponekad imena i prezimena deluju malo šašavo ako se onako "finski” dubinski analiziraju. Recimo, verujem da svi znate ko je Marti Ahtisaari, ponosni dobitnik Nobelove nagrade za mir,  2008 godine. Nekako mi ne ide ovo njegovo ime i prezime uz nagradu za mir...objasniću vam i zašto…kao prvo ime Marti je finska verzija imena Martin koji je nastao od latinskog Martinus, koji je bio bog rata…zatim Ahtisaari….Ahti je ime iz Kalevale koji je bio bog mora, a Saari je ostrvo…i kad sve to sklopimo dobijamo da  je Marti Ahtisaari ustvari “Ratoborni bog morskog ostrva”


Neka finska imena označavaju neki pojam , pa je tako
Armas Järnefelt (Poznati finski kompozitor)…ustvari Dragi Järnefelt, jer na finskom “Amas” znači “dragi”,                                                                                                                                                                           Suvi Teräsniska ( Poznata finska pevačica je Leto Teräsniska, jer “Suvi” na finskom znači “ leto”,  Ville Valo je Vile Svetlost, jer Valo na finskom znači “svetlost”.
  
Ako sretnete Finca po imenu Kai, znajte da se zove ”verovatno”, Lempi je u arhaičnom finskom “ljubav”, a u modernom ”favorit”, Meri se zove “more”, Hertta je “srce”, Lemmikki je “ljubimica”, Minttu je “menta”…

E sad, ono što nekad buni sve osim same Fince je koja su ustvari muška a koja ženska imena, jer evo, ako pogledate ženska imena u Srbiji, većina ih se završava na slovo “a”, muška većinom na “n” “r” ili “e”. Verovatno bi većina od vas pogrešila bar u jednom od ovih slučajeva koje je ovde muško, a koje žensko finsko ime…dobro, možda i ne biste ako ste već pre ovoga čuli za neku njihovu znamenitu ličnost, ali finsko pravilo je da nema pravila….

Anne, Janne, Manne, Hanne….su redom žensko, muško, muško, žensko
Roni, Sini, Jani, Anni … muško, žensko, muško, žensko
Sami, Kimi, Emmi, Immi… muško, muško, žensko, žensko…e ovde taman “ pohvatate” da muška imena imaju samo jedno slovo”m”, a onda vam neki Finac Tommi, sve pokvari…
Ari, Sari, Jari, Kari, Lari….e ovde je samo Sari dama….
Assi, Lassi, Ossi, Essi….žensko, muško, muško, žensko
Leevi, Eevi, Taavi… ovde je samo Eevi dama…

Recimo, znate da je đurđevak finski nacionalni cvet. Danas ima mnogo ljudi u Finskoj koji se zovu Kielo (đurđevak), ali neobičnost ovog imena se ogleda u tome da se do 1939. godine ono iskljucivo davalo muškoj deci, o od 1939. godine ženskoj, tako da, danas u Finskoj možete naći i muškarce (baš stare) i žene sa ovim imenom.

Za sada ovoliko, i obećavam još mnogo interesantnih priča na temu finskih imena…

Kao bonus ovom tekstu, daću vam prevode nekih finskih imena, i kako bi se ona prevela kod nas…

Vasilije - Pasi
Karlo- Kaarlo
Anton – Anttoni
Grigor - Reijo
David  - Taavetti
Ilija - Elias
Daniel, Danilo – Taneli
Joakim - Aki
Mihajlo- Mikael. Mikko
Stefan – Tapani
Lav – Leo
Marko – Markku,  Markus
Aleksandar - Aleksanteri
Martin – Martti
Luka – Luukas
Teodor – Teuvo ( U pograničnim delovima sa Rusijom I varijanta Fedor)
Robert -  Roopertti, Roope
Mateja -  Matias, Matti
Nikola – Niko
Adam - Aatami
Pavle – Paavo, Paavali
Đorđe - Jyri
Adrijan - Ari
Petar – PetrI, Pekka, Pietari
Filip – Vilppu
Aleksa – Aleksi
Andrej – Antero, Antti
Srećko - Onni
Gabrijel – Kaapo, Gabriel ( internacionalna verzija prihvaćena u Finskoj)
Viktor - Vihtori
Albert – Pertti
Vartolomej - Perttu
Ivan, Jovan -  Johannes,  Juho,  Juhani
Josip – Juuso
Lavrentije – Lauri
Gregor - Reko
Tomislav – Tuomas
Benedikt – Pentti
Filip - Villpu


Ana – Anni
Anica  - Annikki , Anneli, Anu
Una - Oona
Tanja – Taina
Vera – Veera
Jasmina - Jasmiina
Dana – Paiva
Nataša, Natalija - Natalia
Erika – Eerika
Vitka – Virpi
Eleonora –Eleonoora
Brigita – Piritta, Pirjo
Svetlana - Raisa
Nora - Elli
Elizabeta  - Elisabet
Hana – Hanna
Kristina – Kirsi
Tina – Tiina
Lena – Leena
Mihaela – Mikaela
Olga - Oili
Mira – Rauha
Sara - Saara
Bisera - Helmi
Helena - Heleena
Marijana – Marjaana
Sofija – Sofia
Višnja -  Kirsikka
Cveta - Kukka
Katarina – Kaarina, Katariina
Kaća – Kaija, Kaisa, Katri
Jana – Jaana
Jovana, Ivana – Johanna 
Darija – Tarja
Gertruda – Kerttu
Cecilija – Silja
Ksenija - Senja
Suzana - Susanna
Ljiljana -  Lilja, Lilli
Snežana – Lumikki
Sneža – Lumi
Lidija – Lyydia
Marija – Maaria. Marja
Marica – Maarika
Maja – Maija
Margareta – Margareeta
Ruža - Roosa

8 Komentari / Kommentit:

Bas ti je divan blog, lepo si predstavila Finsku! Ja sam rodjena u Finskoj, poreklom sam iz Srbije. Meni je zanimljivo da citam tvoj blog, mogu da zamislim kako je drugima. Ako smem da pitam, kako si dosla do Finske, a koliko dugo vec zivis u Finskoj? Mislim ako nisi rodjena tamo :) Znas li finski? A zar nije ime 'Tarja' finsko..? Pitam zbog tvog prezimena, sto je srpsko.. Ne zelim da budem neljubazna, cisto me zanima sklop kako i kad :) Hvala ti unapred!

terveisin Maki

Kombinacija majka Finkinja, otac Srbin.

oprostite ako mi mozete pomoci oko prezimena posari tako nesto na finskom neznam tacno,pa ako moze vasa mala pomoc

Iskreno,nikad nisam cula za ovo prezime ali sam cula za prezimena Pajari. Pollari ili Postari..Sto se tice termina "posari", mozda ste izostavili udvojeno slovo pa da je recimo prezime Posaari...u tom slucaju saari znaci ostrvo...

Tarja, jel Finci imaju mozda svoju verziju imena Andrea?

U Finskoj su finski i svedski ravnoprvni jezici. Finski Svedjani dobijaju ime Adreas, a finska verzija toga je Antero.
Imendan Antero je 30. novembra.
Takodje u Finskoj su cesta muska imena i Andre i Antti koji takodje slave imendan 30.novembra , a i ta imena su neka verzija muskog imena Andrea. Kada je u ptanju zensko ime Andrea, u Finskoj postoji zensko ime Andrea, i njen imendan je 30.novembra.

Da li si primetila neke slicne reci izmedju srpskog I finskog jezika? Eto iz tvog bloga vidim da je leto=suvi, pa ima neka logika,jer je leto bez kishe-SUVO. HVALA UNAPRED!

Da, naravno..ima dosta slicnih reci, pa ti preporucujem da procitas ovaj tekst
http://mojafinska.blogspot.rs/2016/09/lazni-prijatelji-u-finskom-jeziku.html

a leto na finskom ima vise termina, "suvi" je leto, ali vise ljudi ipak koristi rec "kesä".

...a i tvoje zapazanje je veoma interesantno :)

Post a Comment