Jan 7, 2016

Sezonski posao, branje jagoda u Finskoj (2016)


Evo nas u novoj godini sa novim pričama o sezonskom poslu branja jagoda u Finskoj. Zbog mog boravka u Italiji, nisam baš mogla postaviti tekst ranije, jer sam imala potrebu da mnogo vremena provedem sa starijom ćerkom koja živi tamo. Naravno, verujem da me razumete.


Sve vas koji prvi put čitate ovu priču o branju jagoda u Finskoj, zamolila bih da ne nastavljate čitanje ovog teksta pre nego što pročitate ova dva teksta, sa svim komentarima ispod njih. 



Prošla godina je, kao i onda predprošla, pojedincima donela mogućnost da dobiju privremeni letnji posao u Finskoj. 

Novo iskustvo, mogućnost zarade, upoznavanje kulture drugog naroda...bilo je rezervisano samo za one uporne, kojima je pored upornosti bila potrebna i sreća da budu izabrani od stotine i stotine hiljada ljudi iz celog sveta, koji su konkurisali za istu stvar.



Pošto mi se obraćalo zaista mnogo ljudi putem imejla, shvatila sam da postoje tri grupe ljudi koji su hteli da apliciraju za posao. 


Prvi su bili oni, meni najomraženiji hejteri, koji su od početka kovali neke teorije zavere kako je sve ovo glupost jer Finci kao neće da uzmu neke radnike Balkance i oduvraćali ljude da ne gube vreme  i ne šalju mejlove Fincima jer je sve ovo neka jeftina zafrkancija. Drugi su bili oni koji su hteli da sve neko umesto njih obavi, da neko umesto njih pročita komentare, da im neko sastavi CV, prevede na engleski a oni samo da pošalju aplikaciju na eventualno jednu do tri imejl adrese jer nemaju vremena da se maltretiraju, dok su treći bili oni koji su bili vredni, uporni, koji su sve lepo pročitali, od teksta do svih komentara i poslali lepo sastavljene aplikacije na dosta imejlova. 



Kao po pravilu, samo ovi iz treće grupe ljudi su uspevali, ali na žalost ne svi. Sigurna sam da su, osim sreće, tu odlučivale i nijanse, tajming slanja imejlova, način na koji su sročili CV i motivacion pismo, nivo poznavanja engleskog jezika  itd.





Svima je bilo jasno da ne mogu svi dobiti posao. Kolike su Kina, Moldavija, Tajland, Rusija, Estonija, Poljska, Rumunija, Bugarska, Ukrajina....a mnogi od njih su tražili i traže posao na finskim farmama. Procenjuje se da tokom sezone Finci traže oko 15 hiljada radnika na području cele Finske, a da konkuriše preko 400 hiljada ljudi. ..

Naravno, to ne treba da vas obeshrabri, jer je od pre dve godine, od kada pišem tekstove o branju jagoda, mnogo ljudi iz ex - Yu dobilo šansu da radi u Finskoj. Nije to bila neka impozantna cifra, negde oko 100 ljudi svake godine, ali za početak, i to je dobro. Verujem da ih je bilo i više, ali da su otišli onako sami na svoju ruku, prativši uputstva sa bloga. Za ovih 100 sam uglavnom imala informacije od njih samih, jer su mi se javljali imejlom. Finskim farmerima su se uglavnom dopali naši ljudi jer su bili vredni i radni, iako je bilo i onih drugih koji su srećom bili u manjini. Iskreno smatram da je to dobar put kako bi ubuduće sve više ljudi sa naših prostora dobilo priliku da radi, zaradi  i vidi Finsku.




Prošle godine sam predložila  ljudima koji su bili u Finskoj, da zbog vas napišu svoje realne utiske o Finskoj, o poslu, zaradi, poslodavcima...i sve to sam objavila u tadašnjem tekstu. Na žalost, ove godine, do sada, samo sam dobila dva imejla, pa da ne bih više čekala, jer biste mogli da zakasnite sa apliciranjem, za sada objavljujem samo ova dva utiska od Vidaka L. i Igora V, a svako sledeće iskustvo, ako i kada ga dobijem, postaviću ovde naknadno. Slede njihovi utisci. 

Pismo od Igora V.


Pozdrav Tarja,



Pre svega veliko hvala tebi što si nam omogućila da uopšte imamo priliku da se upustimo u ovako nešto. Ovo je pre svega jedan veliki izazov i pre bilo kakvog apliciranja svima bih preporučio da se dobro razmisle da li su zaista spremni na ovako nešto.



Mi smo ( devojka i ja ) sa apliciranjem počeli otprilike sredinom januara a prve odgovore koji su bili negativni dobili smo tek početkom marta. Što znači samo jednu stvar, oni zaista nisu ludi za nama jer radnu snagu obezbedjuju već godinama iz drugih izvora ( Ukrajina, Rumunija, Moldavija..) i da bi ste dobili pozivno pismo pored solidnog CV-ja potrebna je i velika doza sreće. Jedan savet koji vam mogu dati a koji je i možda najbolji je to da ne odustajete, gurajte napred sa pozitivnim mislima. 
Naši prvi kontakti sa poslodavcem su se desili 1 aprila, što je po svim merilima dosta kasno. Međutim s obzirom da je sezona kasnila skoro mesec dana može se reći da smo stupili u kontakt sa njim na vreme. E sada, jako je bitno ostaviti dobar utisak. Finci veoma dobro koriste engleski jezik i čovek je bio fasciniran sa tim što neko sa Balkana se toliko dobro služi engleskim jezikom te nas je pitao da li mi pišemo ili neko piše za nas.
Zatim je počelo ispitivanje, zaista do detalja, šta znamo da koristimo od alata, da li imamo iskustva, da li smo zdravi, da li bi imali problema da budemo smešteni sa drugim nacijama, kolika je zainteresovanost Srba za rad u Finskoj.......

Posle dosta muka, posle 30-40 razmenjnih mailova dobili smo pozivno pismo 29 juna  s tim što bi na farmi trebali biti već od 1 jula. Naravno organizovali smo se što smo brže mogli i u Finskoj smo bili 5 jula. Od papira nam je trebalo: pasoš, lična karta i rezidenciona potvrda kako bi izbegli plaćanje poreza, ništa više.

Kada smo sleteli u Helsinki tek tada je usledio pravi šok. Sa naših 40 stepeni otišli smo na Finskih 4 stepena a sa toplom odećom se i nismo baš usrećili. Vazduh je drugačiji, ljudi su drugačiji, priroda je drugačija. Sve je drugačije. 
Neverovatno uredjena država gde se u svakom trenutku zna ko šta radi i zbog čega to radi. Priroda je neverovatna, mnogo zelenila a jezera koja su kristalno čista su skoro na svakom koraku. Ulice čiste i mnogo široke i zaista sve nekako izgleda široko tako da bez automobila tamo ne vredi iako je železnički saobraćaj izuzetno moderan, brz i pouzdan.

Naše odredište je bila farma koja se nalazi na nekih 60 km od Hamenline i zbog poštovanja pivatnosti našeg poslodavca njegovo ime, ime farme kao i mail adresu neću spominjati u daljem tekstu. 
Jedan od poslovođa nas je sačekao na stanici i zatim smo pošli put farme. A kada smo stigli tamo usledio je novi šok. Od 60 ljudi koji su tada radili na farmi njih 5 je natucalo engleski a samo poslovodje su se dobro koristile engleskim jezikom. Glavni jezik je Rumunski. Manja grupica koja je iz Ukrajine i Poljske je pričala svojim jezikom dok se Ruski pričao na polju. Što je nama bio velik problem jer nismo znali niti jedan. Vremenom smo shvatili da je ukrajinski jezik najsličniji našem i da ako pričaju sporo možemo da ih razumemo iako oni nas nikako nisu mogli.

Što se tiče farme, pored jagoda gaje se i maline, španać, bobice, kupus, krompir, krastavci....
Jagode smo brali nekih mesec dana, nezavisno od vremenskih uslova jer se podrazumeva da ste opremljeni sa kabanicama i čizmama te da ako pada kiša branje se može nesmetano obavljati. Ljudi koji rade na toj farmi nekoliko godina i nisu bili oduševljeni što smo se mi pojavili tako da nismo imali nikakvu obuku niti je bilo ko želeo da nam pokaže razliku izmedju "rozih" i "crvenih" jagoda. Ali nas je poslovođa obučio na teži način nažalost jer je posle prvog branja objasnio da oni ne tolerišu zelene jagode u korpici i da ako budemo brali iste nećemo ući na polje.

Mogu vam samo reći da su stres i nepravda sastavni deo ovog posla i da morate biti spremni da ćutite i da se na miran način izborite sa tim.

Priliku za zaradu imaju svi, neko manje, neko više. Stariji radnici koji su se već uvukli u sve strukture ove farme radili su duže, radili su na sat i odredjene poslove prskanja koje mi nismo bili u prilici da radimo.
Kada se jagode završe, počinje sezona španaća, krastavca i malina i na svim poslovima se može zaraditi podjednako kao na jagodama ako ne i više. Isto jako su rigorozni što se tiče kvaliteta i taj aspekt posla se mora maksimalno ispoštovati da biste uopšte mogli raditi u kontinuitetu. Kada se malinama bližio kraj nikli su novi zasadi jagoda na naše iznenadjenje pa se jagoda brala skoro do 20 septembra. Nakon toga prelazi se na kupus i kukuruz šećerac.
Mi smo na farmi ostali puna tri meseca.

Što se tiče međuljudskih odnosa tu ne možemo biti nikako zadovoljni jer jako je teško komunicirati sa ljudima koji ne govore vama poznat jezik a još uz to vole da smeštaju jedni drugima. Od samog početka su se bojali da ćemo im preuzeti posao za koju godinu što bi na kraju i moglo biti istina.
Što se tiče smeštaja u našoj sobi smo imali krevet i stolicu, ništa više, da i prozor :D. Kuhinja je fenomenalno opremljena kao i kupatilo sa sve podnim grejanjem.
Internet je veoma brz. A na farmi postoji sto za stoni tenis, košarkaški teren kao i fudbalsko igralište nedaleko od farme.

Kod Finaca sve ide na ugovor koji smo potpisali čim smo stigli a poreska uprava je papire rešavala nakon nedelju dana od našeg dolaska.
Isplatio nas je lično gazda sa kojim smo uvek lepo pričali i koji mi nekako deluje fasciniran našom kulturom, zemljom i sportistima. Veoma skroman i dobar čovek.
Finski jezik, pa sve što sam naučio je "kitos" i "terve" što valjda znači Hvala i Zdravo :D

Pozvani smo da dođemo i sledeće godine uz mogućnost da sa nama pođe još desetak ljudi sa ovih prostora jer je čovek zainteresovan da promeni trenutnu garnituru radnika. Eto toliko od nas. 
Ps. Hvala i Vidaku koji nam je bio kao tehnička podrška dok smo bili tamo :D


Pismo od Vidaka L.

Poz svima,prije svega htio bih da kazem da sam veoma razocaran jer skoro pa niko od ljudi koji su otisli u Finsku nije napisao ni jednu recenicu o svom iskustvu ,ne znam zbog cega ali to samo govori o njima.
Godina u Finskoj nije bila extra ali opet za nase uslove nije ni bila losa .
Zbog vremenskih uslova kasno je sve krenulo,mi koji smo dosli ranije,morali smo da cekamo da sezone krene I da pocne vise da se zaradjuje.Neki su uspjeli da se snadju i da nadju dodatni posao.U pojedinim slucajevima zbog lose sezone doslo je i do otkazivanja radnicima. Medjutim kada je sezona pocela sve je bilo kako smo i planirali,cijena po kg ,uslovi rada i sve ostalo je bilo odlicno. Za razliku od prosle godine, ove godine je bilo previse vlage I kise,raditi je bilo vrlo naporno ali ne i nemoguce. Potrebna je jaka volja i jaka ledja jer se radilo skoro  svaki dan po kisi. Cijena za gajbicu od 3kg je bila oko 2,7e ,na nekim farmama je bilo I bolje a na nekim i manje placeno od toga. Sto se Novca,osiguranja I Radnog staza tice Finci su ispostovali sve sto su rekli... Ove sezone pojedini nijesu bili bas ljubazni da u svemu pomognu I objasne,ali opet treba ih razumjeti jer imaju bas dosta obaveza I posla.
Svima koji razmisljaju o Finskoj ili bilo kojoj stranoj drzavi prije svega bih preporucio da dobro razmisle I cvrsto odluce,a zatim uz dobar CV i puno istrazivanja ,upornosti I odricanja nadju sebi posao,jer niko to ne moze uciniti umjesto njih...
Traži sebe, kroz sebe. Ne dozvoli drugima da upravljaju tvojim putem. To je tvoj put i samo tvoj – Drugi mogu ići s tobom, ali niko ne može ići umjesto tebe.
Svima vam zelim puno uspjeha i srece i da uspijete naci posao i svoje bolje sjutra! !!! Ako vam treba pomoc I savjet ja sam tu i pomocicu koliko mogu!!!
 



Toliko od njih...a sada sledi par saveta.



Naravno, za početak je najbitnije sastaviti dobar CV i motivaono pismo, i sve to lepo prevesti na engleski jezik. Ako niste neki poznavalac engleskog jezika, dajte nekome ko ga zna, da vam prevede ono sto budete napisali. Nemojte pisati opširan CV sa svim podacima gde ste i kada radili, jer to Fincima zaista ne znači ništa. Fokusirajte se da napišete  samo datum rođenja, šta ste po zanimanju, navedite neke vaše veštine, koje jezike govorite, da li ste u braku, imate li dece...

Uporedo sa ovim, u istom imejlu, napišite i jedno sadržajno i lepo sročeno motivaciono pismo, koje će biti veoma važno poslodavcu. U njemu navedite razloge koji vas motivišu da konkurišete upravo za taj posao, uverite poslodavca da ćete moći da odgovorite na zahteve posla i da se neće pokajati ukoliko vas odabere. Prikažite mu se u najboljem svetlu... ko ste, šta umete i šta želite. Pomenite samo iskustva koja imaju veze sa onim za šta aplicirate; nemojte nepotrebno ići u širinu i neka ovo pismo ne bude predugačko. Nastojte da pronađete pravu meru – nemojte se hvaliti previše, niti biti previše skromni i navedite samo tačne informacije. Nemojte ga pisati na brzinu, odvojite vreme da ga lepo sročite i prevedete, i imajte u vidu da će vaše motivaciono pismo možda biti jedno od nekoliko stotina hiljada, dakle, budite kreativni i potrudite se da ostanete u sećanju. Na kraju, u zaglavlju navedite svoje ime i prezime, kao i broj telefona, adresu, imejl adresu i datum. 


Kada vas neko od poslodavaca kontaktira, sa njim se dogovarate šta i kako. Tada vam oni šalju formular ukoliko ste u  najužem izboru. Imajte u vidu da je u tom formularu jedna stavka veoma bitna, a to je deo gde vas pitaju  u kom intervalu, od kada do kada možete doći u Finsku. Ukoliko napišete da ste slobodni recimo od 1. jula do 1. avgusta, male su šanse, skoro pa minimalne da će vas pozvati, jer oni imaju u vidu samo one koji će moći da dođu čim počne sezona, pa do kraja iste...a kada će to biti, znaće tek oko aprila, jer sve zavisi kakva će zima biti, da li će sezona uraniti ili okasniti. Zato je najbolje napisati da ste slobodni od 1. maja do 1. septembra. Onda su vam šanse mnogo veće.  (Početkom maja počinje sađenje jagoda pa radnici rade i to do početka berbe). Kada im vratite popunjeni formular, oni onda odlučuju da li će vas pozvati. Ukoliko pristanu da vas uzmu, poslaće vam pozivno pismo koje ćete odštampati i poneti sa sobom u Finsku, da biste na granici pokazali razlog vašeg puta.

U Finskoj se na ovom poslu, ukoliko niste iz EU, može ostati do 90 dana bez vize. Duže od toga možete ostati samo ako dobijete ugovor od poslodavca, koji tada zajedno nosite u policijsku stanicu kako bi on dao izjavu da ste mu potrebni za obavljanje posla. Nakon toga, ta izjava se nosi u socijalno i tada možete ostati dokle god ste poslodavcu potrebni.


Kada dobijete pozivno pismo,  mnogi poslodavci traže sledeće kopiju pasoša i izvod iz vaše poreske uprave  koji ćete prevsti na engleski i overiti ga u sudu ili opštini. Ponekad, ali veoma retko, poslodavac traži i lekarsko uverenje. 

Kopiju pasoša šaljete poslodavcu pre puta, a ostalo nosite sa sobom u Finsku.
 

To bi za sada bilo to. Ukoliko dobijete poziv za posao, svakome ću detaljno objasniti kako da ode do odredišta i kako da kupi najjeftinije karte...a do tada, srećno. Držim vam palčeve da uspete.


Validne adrese za konkurisanje za sezonu 2016 (ukupno 62)

Farma Astikkalan Marjatila
Adresa  Astikkalantie 8  59800 Kesälahti
Telefon +358 50 5179771
http://www.astikkalanmarjatila.fi/
Email rekry@astikkalanmarjatila.fi
(Traže  do 150 berača. Na njihovom imanju gaje jagode i maline. Prve berače zovu već za prolećne radove ( sadnja i ostalo). Imaju smeštaj za sve zaposlene, sobe su sa četiri i deset kreveta, a kuhinje i kupatila su zajednička. Konkuriše se na engleskom jeziku do kraja januara)

Farma Astan Mansikka

Kaukelantie 127 Pusula
+358 40 0487964

Farma Anttilan marjatila
http://www.anttilan.tk/
Telefon 041-5437790 ili +358 9 2566272
Email anttilanmarjatila@gmail.com
Marjaraitti 36  02510 Kirkkonummi

Farma Ainankallion mansikkatila
https://www.facebook.com/ainankallio
Telefon  0405765194
Kontakt forma na linku http://www.ainankallio.fi/index_tiedostot/Page347.htm
Adresa Puharinpellontie 45  16900 Lammi
Vlasnici Aki i Virpi Pelkonen

Farma  Alanteen Tila

Adresa  Juntolantie 413  21530 Paimio
Telefon +358 40 0224694
http://www.alanteentila.fi/
Email antti.alanne@alanteentila.fi
Primaju oko 100 radnika
Konkuriše se ili putem ovog obrazca http://www.alanteentila.fi/avoimet-tyopaikat
ili putem datog mejla, gde morate napisati na engleskom ko ste, odakle ste, pol, godine, obrazovanje, radno iskustvo i hobi. Takođe im napišite broj telefona i email adresu. Bilo bi dobro da im pošaljete i fotografiju.
https://www.facebook.com/AlanteenTila
 
Farma  Anttilan Tila

http://www.anttilantila.fi/en/tyonhaku/
Adresa Sonnilantie 111 32800 Kokemäki, zapadna Finska
+358408467553 Juho  +358408467551 Oili
Email  juhoa@iki.fi  tommi.anttila@satanen.com
(Traže 70 berača. Na njihovom imanju gaje jagode i grašak. Ne mogu konkurisati oni mlađi od 17 godina.)

Farma AB SidbäckBär OY

http://personal.inet.fi/yritys/absidbackbaroy/
Adresa Sidbäcksvägen 111 66270 Pörtom
Telefon +358 6 3665190

Farmer Ari Korhonen

Telefon 400588185
Email ari.korhonen@windowslive.com
Adresa Saikarintie 723 b 77600 Suonenjoki

Farma Ala-Kuukanpään mansikkatila
http://www.alakuukanpaa.com/
Adresa Hiekkapohjantie 851 41120 Puuppola
Farmer Simo Mäkinen
Telefon  044-263 1575  ili  044 098 0349

Farmer Vesa-Matti Mesiä

Email vmmesia@gmail.com
Adresa Kaunkorventie 549  Hämeenkoski


Farma Vimparin Marjatilalta

www.tyrni.com
Email leo.vimpari@tyrni.com
Adresa Mansikkatie 5 PÄLLI
Telefon 0400 909 307 ( Leo)


Farmer Esko Peltoniemi
Telefon 0407307548
Email esko.peltoniemi1@luukku.com
Adresa Rieponlahdentie 1235 77600 Suonenjoki

Farmer Juhani Heikkinen

Telefon 040 - 5067999
Email juhani.heikkinen@ropola.fi
Adresa Ropolantie 110 77700 RAUTALAMPI


Farma Järvenkylän Mansikkafarmi
Adresa Järvenkyläntie 825, 21570 Sauvo
Vlasnica Ingrida Alijosiute, +358 (0)50-5524733,
Email ingrida.alijosiute@jarvenkyla.fi
Konkuriše se tako što se popuni word fajl koji se nalazi na ovoj adresi
http://www.en.jarvenkylamaatila.kotisivukone.com/11 a zatim taj fajl pošaljete na mejl. Pored ovoga, potrebno je poslati na isti mejl i kopiju pasoša

Farmer Jarmo Vuorinen
Telefon 400161412
Email jarmo.vuorinen1@gmail.com
Adresa Pekkalantie 17 77600 Suonenjoki


Farmer Juha Nenonen
Telefon 400371984
Email juhanenonen@pp.inet.fi
Adresa Tyyrinmäentie 52 77600 Suonenjoki

Farma Jokiniemen marjatila

http://www.jokiniemenmarjatila.fi/
Vlasnik Veijo Karkkonen  www.veijokarkkonen.fi
Email info@jokiniemenmarjatila.fi
Adresa Jokiniemenranta 35
77600 Suonenjoki
Telefon  0400 674 188
Ima jagode i maline...potrebni su mu radnici i za sadnju i za branje

Farma Keskikylän tila
Adresa Paavuorentie 1 21530 Paimio
Telefon +358 40 580 4877 (Kalle)
http://www.mansikkatori.com/En/info.php


Farma Kiantama

http://www.kiantama.fi/en/company/
Adresa Marjatie 1 89601 Suomussalmi
Telefon  0201-44 22 50
Email kiantama@kiantama.fi
na sajtu imate i kontakt formular http://www.kiantama.fi/en/contact-form/
Primaju oko 100 radnika

Farma Kinnusen Mansikkatila

www.kinnusenmansikkatila.net
Adresa Rantakyläntie 1 81160 Kontiolahti
Email kinnusenmansikka@gmail.com
Vlasnik Urho Kinnunen
Telefon 050 3721576


Farmer Kalilainen Erkki

TEL 040-5791088
Email erkki.kalilainen@gmail.com
Adresa Rieponlahdentie 1125 77600 Suonenjoki

Farmer Kari Karhunen
Telefon 400372606
Email kari.karhunen@pp.inet.fi
Adresa käpysalontie 18 77600 SUONENJOKI

Farma Kankaisten Tila
http://www.kankaistentila.fi/tilayht.html
Adresa Kankaisten kylätie 58 13270 Hämeenlinna
Email tila@kankaistentila.fi
Telefon 0500-485441
https://www.facebook.com/kankaistentila

Farma Korholan Mansikka
http://www.korholanmansikka.com/
Toivolantie 1 86800 PYHÄSALMI
telefon 040 0289573
email posti@korholanmansikka.com

Farma Keijärven Mansikkapaikka

http://www.keijarvenmansikkapaikka.fi/
Adresa Vasamajärventie 47  Ylöjärvi
Telefon 040 060 6543

Farma Luomu mansikka
www.luomumansikka.fi
Email  tero.tolvanen@luomumansikka.fi  ili etunimi.sukunimi@luomumansikka.fi
Telefon 040 516 5857  Tero Tolvanen
prijava za posao ovde http://www.luomumansikka.fi/index.php?1320  ili putem datog mejla
Adresa Mölsänniementie 100 82310 ORAVISALO

Farma Leveälahden tila
www.levealahdentila.net
Email levealahdentila@luukku.com
040 533 7696 (Matti)
040 727 1638 (Mikko)
040 543 0998 (Seija)
Adresa Leveälahdentie 12  83160 Tutjunniemi

Farma MARJA BOTHNIA BERRIES LTD
http://www.marjabothniaberries.fi/sisaryritykset.html
Vlasnik Jari Huttunen
Adresa Neiliköntie 25, 98800 Savukoski
Email jari.huttunen@korvatunturinmarja.inet.fi
Telefon 040-5856244

Farma  Mansikat

http://www.mansikat.fi/
Adresa  Merijärventie 640, Pyhänkoski
Telefon Liisa: 0400 371 114 Esko: 040 5477 811
Nemaju smeštaj i imaju posao samo za mesec dana, ali ako i to nekome odgovara, moze ih kontaktirati.

Farma Maatalousyhtymä Mannila Arto ja Jorma

https://plus.google.com/101118998018540349329/about
Telefon: 790 0400-187  i +358405426856
Email kirsi@salli.com
Adresa Saikarintie 1070 77600 Suonenjoki

Farma Makisen Mansikkatila

http://www.makisenmansikkatila.fi/1
Vlasnici Kari Mäkinen i Maija Linnakko
Adresa Kalkkistentie 214 17240 Kalkkinen
Telefon. +358 3 7674 129
Mobilni +358 40 5111 448
Email kari.makinen@phnet.fi  ili maija.linnakko@phnet.fi


Farma Marjatvihannekset
www.marjatvihannekset.fi
Vlasnici Pekka i Leena Torvinen
Email pekka.torvinen@pp.inet.fi
Adresa Kotalahdentie 446 79140 KOTALAHTI
Telefon 040 5560 916  i 017 545137


Farma Mansikkalaakso

http://www.mansikkalaakso.fi/
Ulica Marjatie 53, 01900 Nurmijärvi
Email info@mansikkalaakso.fi
Telefon (09) 2508 485

Farmer Matti Kemppainen

Email matti.kemppainen660@gmail.com
Kärkkääläntie 660  77600 Suonenjoki

Farma Marja ja Jarmo Valtari
http://www.jarmovaltari.fi/suncitybakers/site/
Jokivarsitie 501 66500 Vähäkyrö
Telefon 0400-667179 (Jarmo)
Email jarmo.valtari@netikka.fi  i reija.valtari@netikka.fi
Obrazac za prijavu http://www.jarmovaltari.fi/suncitybakers/site/summerwork.php
Obavezno priložiti i fotografiju.

Farma Marjatila Pikku-Raiva
Ulica Pikku-Raiva 32, 01900 Nurmijärvi
tel (09) 250 9745

Farma Marjanviljelijät

http://www.marjanviljelijat.fi/
Email marja.suonenjoki@gmail.com
Adresa Rajakatu 2 77600 Suonenjoki
Telefon 040 128 2980

Farma Mansikkatila Iso-Hervanta

Kuhmalahdentie 132 36810 Kuhmalahti
+358 40 0638864 Heikki
Ulla 040-8349162
http://www.mansikkatila.net/

Farma Mattilan Luomutila
Uudenkyläntie 65 05200 Nurmijärvi
040 582 7497 (8:00-19:00)

Farma Mansikkapaikka Timonen

www.mansikkapaikkatimonen.fi
Adresa Kantosyrjäntie 4 b 82500 Kitee
Imejl posti@mansikkapaikkatimonen.fi

Farma Niitty-Seppälän tila
(Podatke sam obrisala, jer mi se obratila vlasnica i zahtevala da obrisem podatke) Imate

podatke o farmi na FB stranici.
https://www.facebook.com/NiittySeppalanKesatori/?fref=nf


Farma Nevalanmäen Marjatila

www.nevalanmaenmarjatila.fi
Adresa Nevalanmäentie 14  86650 Kytökylä
Telefon 0400 137 747 / Jyrki
+358 44 5137747 / Teresa
Email tuoremarja@gmail.com


Farmer Paananen Timo

Telefon 040-5068988
Email timppa15@msn.com
Adresa Korholanmäentie 259, 77600 Suonenjoki

Farma Rauhalammin mansikkatila

http://rauhalammi.com/
Vlasnik Raimo Rauhalammi
Adresa Rauhalammintie 412 35700 Vilppula
Telefon  03-471 3181, 050-558 0333
Email raimo@rauhalammi.com

Farmer Rossi Hannu i Vuokko

Telefon 040-7301568
Email vuokko.rossi@vesanto.fi
Adresa Konnevedentie 23, 72350 Pienola

Farma Ruusula

http://ruusula.com/
Adresa Kuusisaarentie 168 41330 VIHTAVUORI LAUKAA
Telefon +358 14 633 769 , Maarit +358 400 241 700
Email info@ruusula.com ili maarit@ruusula.com

Farma Rasimuksen maatila

http://www.rasimuksenmaatila.fi/
Email info@rasimuksenmaatila.fi
Adresa Ilmeentie 199, 55700 Imatra
Telefon 040 8296757

Farmer Perttu Kolehmainen

Telefon 407206047
Email kpremontti@gmail.com
Adresa Paukkolantie 120 77430 SIIKAMÄKI


Farma Sinikasvis
http://www.sinikasvis.fi/
Rahonmäentie 49, 74340 Sukeva (Sonkajärvi)
Email info@sinikasvis.fi
Vlasnik  Jouko Kotilainen
Telefon 400171800

Farma Salmisen Mansikkatila

http://www.salmisenmansikkatila.fi/
Vlasnik je gospodin Tero Salminen.
plantaza je u mestu Kokemäki.
Adresa Takalantie 23, Kauvatsa
Telefon 0400-596 591, 040-820 4133
Email  salmisen.mansikkatila@pp.inet.fi  ili  tero.salminen@pp8.inet.fi

Farmer Talja Juha

Telefon: +35840-192 3282
Email juha.talja@pp1.inet.fi
Adresa Kokkomäentie 114 B, 77600 Suonenjoki

Farmer Tapio Tuomela
Telefon  407541272
Email merja.tuomela@hotmail.com
Adresa Mustikkamäentie 47 77600 Suonenjoki

Farmer Tuomo Miettinen
Adresa Suursuontie 61 A, Rautalampi
Email tuomomiettinen62@gmail.com
Telefon 0500-186493

Farma T&T Väätäinen
http://vaatainen.net/mansikka/mansikka_kehys.htm
Adresa Niskanniementie 59 b 72430 Pielavesi
+358 500 175201 Tuomo
+358 50 5978 707 Tero
Email vaatainen@vaatainen.net

Farma Tervakankaan Marjatila

www.tervakankaanmarjatila.com
Imejl pentti.vimpari@gmail.com   ili tarja.vimpari@gmail.com
Telefon 045-1844335 Kalle
040-5480580 Pentti
044-2557159 Tarja
https://www.facebook.com/TervakankaanMarjatila?ref=hl
Adresa   Pyhänsivuntie 47 91600 Utajärvi
Primaju nekoliko desetina zaposlenih. Konkurisati putem ovog linka
http://www.tervakankaanmarjatila.com/lomake.html?id=1  ili putem mejla.
Obavezno napisati podatke, starost, mejl, broj telefona, mesto, radno iskustvo


Farma  Taiminetti
http://www.taiminetti.fi/
Vlasnik Veikko Raivio
Email  veikko.raivio@marjalaatikko.fi  ili  myynti@taiminetti.fi
Telefon +358 400 670 868
Adresa Raiviontie 170  77600 SUONENJOKI

Farmer Taisto Hämäläinen

Telefon 0504100591
Email hamalainen.taisto@suomi24.fi
Adresa Peltoniementie 20 77600 Suonenjoki

Farmer Timo Lindqvist
Email timolind65@gmail.com
Palkuntie 92 77600 Suonenjoki

Farmer TAAVITSAINEN JORMA i TAAVITSAINEN EILA
Telefon 050 5331964 JORMA,  EILA 0409112997
Email pertti2003@hotmail.com
Adresa LUHANTAUKSENTIE 254 77600 Suonenjoki

Farmer Hannu Saviranta

Telefon  040-5947041,  040-5742827
Email hannu.saviranta@gmail.com
Adresa Savikaarteentie 15,  72310 Niinivesi


Farma Yrjänän Mansikkatila
www.yrjanan.fi
Email eeva.yrjana@yrjanan.fi
Telefon 040 419 0523
Adresa Repolantie 11  92910 Tavastkenkä


Napomena;
Ukoliko govorite engleski, poslodavce možete i pozvati telefonom.
Pozivni za Fnsku je +358, a najbolje je zvati od 18.00 - 20.00.  
 

Konkurišite odmah, a najkasnije do marta 2016.

 



207 Komentari / Kommentit:

«Oldest   ‹Older   201 – 207 of 207   Newer›   Newest»

Ako ne znate jezik savrseno, ne postoje nikakve sanse za posao.

Potrebne radnice za branje jagoda u Finskoj,za sezonu 2019.Posao je na 3 meseca.Odlicni uslovi za rad i odlicna plata.Moze bilo koji pasos.Vise informacija na 066/5127481 ili CV sa fotografijom na vesnakostic893@gmail.com.

Srecna Nova Godina draga Tarja! Sve najlepse

ima li ponuda za 2019 godinu???pozdrav svima

Njih dvoje ne rade na organskoj farmi. A ja sam radoznala zašto Vas baš zanima rad na organskoj farmi? Jako ih je malo u Finskoj.

Bili, a i dalje su na farmi Astikkalan Marjatila u Kesälahtiju.

«Oldest ‹Older   201 – 207 of 207   Newer› Newest»

Post a Comment